Transmusicales 2008

Flyer for Transmusicales 2008

Flyer for "Transmusicales 2008"

In 2007, a great concert was organized both in virtual and physical world. The physical (real life) concert that was performed in the city Rennes in the North-West of France, was at the same time broadcast in Second Life

This year, Transmusicales has higher aspirations in offering three concerts this year in a row, during which avatars can see and enjoy videoprojections live on a giant screen. There will also be “in real life” an experimental mixed reality to discover virtual worlds “without use of the keyboard and mouse” to the audience.

Beware: the access is limited to 60 seats per concert and it is recommented to make reservations on the websites: sldirect or Transmusicales 2008

Members and known supporters of the Bibliothèque Francophone are in the team of volunteers who prepare the city for concerts and transport. The contact for the project is the avatar by the name of “Clap Clip” Second Life.

Avatars Reading Proust

INVITATION “AVATARS Reading PROUST”
with the FRENCH LIBRARY  (in Second Life TM)
WEDNESDAY 8 OCTOBER 08 17:00 GMT (19H00 PARIS)

19:00> 21:00 CET
* in RL: room blanche
** in SL: Bibliothèque Francophone
http://slurl.com/secondlife/Ebeoplex/37/212/779
Web-turning read Proust by the avatars of the French Library of Second Life and presentation of the library by Hugobiwan Zolnir.
With the Paris-Villette avatars Coulaut Menges and Betty Renoir.

* RL: Real Life
** SL: Second Life

19:00> 21:00 CET
Great Hall
The Kiss of the Matrix (Proust Lu on the Internet)
Spectators, you can watch the film, installed in spaces built specially for the occasion.
Readers players, webcams are available to register and participate in the film.

The Matrix is a computer program that manages real-time distribution of texts, information dissemination to capture new readers, the timeline of the film, and consulting it at any time. The ambition of this project is to create a successful company whose time is governed by the Matrix.

> Bar

Paris-Villette • Parc de la Villette
211 avenue Jean Jaurès 75019 Paris
Porte de Pantin vélib
Reservation 01 40 03 72 23
http://www.theatre-paris-villette.com
x-network is a program of the Paris-Villette, supported by the City of Paris, the Ile-de-France, DICREAM (Ministry of Culture and Communication) and the NLC as part of Read Day. With the support of the DRAC Ile-de-France workshops for “Les Enfants du Net.”

French speaking Proust lovers are asked

Since 1993 Véronique Aubouy is working on a lifetime project about the most important work of Marcel Proust: “À la recherche du temps perdu”. The project concerns to film all of the work being read by people in front of a camera.

To give an impression of the volumes, here are a few figures:

Duration so far: 77 hours
Estimated duration of the work when it will be finished: 150 to 200 hours
Hours of work so far: 15 years
Hours of work estimated at approximately 1993 to 2050
Number of readers so far: 789
Estimated number of readers: 1500 to 2000

Continue reading

The “Sail Away” project (2)

Rafale Kamachi has a small production company based in Wales, Hilight Ltd, and in this background she has started to produce a innovative film project.

The full length animation film (machinima), Sail Away, will be all the way filmed in Second Life, on the isle of Remember. And it will be taken in at least French and English.
Although there is no budget at all for this very exciting and huge project, all builders, scripters, designers, directors and all others work very hard to make this movie reality.

The Bibliothèque Francophone is very happy to support Rafale Kamachi in this beautiful project and has dedicated a part of the garden to “Sail Away”. Feel free to come and see.

Website: www.sailawayproject.eu
Remember Island: http://slurl.com/secondlife/Remember/141/33/21
Bibliothèque Francophone, Ebeoplex:
http://slurl.com/secondlife/Ebeoplex/28/245/22

Bibliothèque Francophone de Second Life & Metaverse: http://sldirect.blogspot.com/

Link to this text in French: http://…

E-troubadours – Traverses, un livre voyageur

From Barcelona (Spain) to Amsterdam (Netherlands) Traverses, travelling book
A passage through Europe by Vincent Radix and Karen Guillorel

Karen Guillorel the director, among many other things, of the project “Traverses un livre voyageur” and a remarkable voyage from Paris to Jerusalem, undertakes this time a tour through Europe from Barcelona to Amsterdam.
Before her departure, she agreed with her travelling companion Vincent Radix to come to the Francophone library (Bibliothèque Francophone) to answer the questions which will be asked to her.

Traverses, travelling bookShe will be among us on
Thursday June 5
starting from 21h30
Bibliothèque Francophone, Ebeoplex

And you are cordially invited to join to you to us
It is possible to consult the detailed note of this voyage with the following bond:
Dossier de Presse (pdf)

Website Traverses (English, Français)

Pierre Musso: Philosopher of Saint-Simon

Poster for Pierre Musso lectureA lecture by Pierre MUSSO
Friday, April 25 2008/Tuesday April 25
21:15 french time/12: 15 pm SLT
Biblio – Ebeoplex Island
Http://slurl.com/…/…/…

Pierre Musso (1950 -) is a professor of Information Sciences and Communication at the University of Rennes II, and a senior research associate at the Center for Research and Studies on the political and administrative decision (CRÉDAP, University of Paris I ). Philosopher training who holds a doctoral thesis State in political science, devoted to telecommunications, regulatory networks and St. Simon (source Wikipedia).

Author of more than 20 books, and chairman of prospective national Cyberterritoires “Pierre Musso was signed” Saint-simon and saint-simonisme “(What do I know, PUF 1999),” The vocabulary of St. Simon “(Ellipses, 2005),” The Saint-Simonians, Europe and the Mediterranean “,” Religion in the industrial world: Analysis of the ideas of Saint-Simon, ” New Christianity: Dialogues between a conservative and an innovator” by Claude-Henri de Saint-Simon and Pierre Musso.

An unique lecture to discover the thoughts of Saint-Simon and it’s relevance in the contemporary context, with the best specialist.

Thanks to Pierre for having accepted the challenge: it will be his first immersion in Second Life!
Published by Huggy Shinbun at 06:00 0 comments
Labels: conference, Pierre Musso, saint-simon

The original post is to be found on sldirect.blogspot.com and is written in French by Hugobiwan Zolnir.

Coulaut Menges: Emperor in the Bibliothèque Francophone

Coulaut MengesBefore I start with interviewing Coulaut Menges, I have to make an apologise for an huge mistake that I have made and what I deeply regret. As, when writing about “3 espaces” and “Babel Tower, Gutenberg Library Project” I have not mentioned the great part that Coulaut had in these projects, as if he had not been there, these two projects, and many others, would not have been as they are today.

How it came all as far as it is now, is what I talked about with Coulaut Menges, shortly after the release of Library 2.0 on the mainland (Second Life Library/Info Island, Info Island (148, 47, 33)) and the manual-video on the Biblio’s Blogspot.

It is almost one year ago that Coulaut has set his first steps into Second Life. As he did not see anything interesting, he soon wanted to leave Second Life for what it was. Just an advertisement by a French-speaking Library, placed in one of the info-islands for newbies, triggered his interest and that is how he entered the Bibliothèque Francophone and met als Hugobiwan Zolnir, who was till then running the place on his own.

Coulaut was very moved by the “masked poems” and he wished to add some of his own, as a present for Hugobiwan. That brought him on a slippery slope and it got him involved with the organisation of the Biblio. Some talks with Hugo made clear, that they have ideas and interest for arts, innovations and culture in common and that co-operation could be a good idea.

MD: “I already mentioned the ‘Babel Tower, Library 2.0’ that you did with Ange Zanetti and ‘3 Espaces. What other projects did you do? And of which are you proud?”
Coulaut Menges: “I have started with building books in 3D in my own design and scripts. Some of them are here in the Biblio to be seen. And I started with ‘masked poems’ of some of my own.” The greatest achievements were the new building for the Bibliothèque Francophone and the conception and realisation of the sirius gallery here at the biblio with Mariaka Nishi for the expo ‘Les Anges Revent Aussi” (The Angels Also Revent).

MD: “What is your dream?
Coulaut Menges: “My dream is to launche a true artistic vision and to maintaine the high level of innovations that the Biblio now has. I want to give the visitors the desire to return to the Biblio, to discover how we keep on developing arts and innovations in high standards. That we can show them things, that not existed before.

For me, it is my knowledge of scientific information that I want to combine with my taste of arts, and so I get the chance to create things that I could not have imagine to exist, and even beyond that.”

MD: “Googling “Bibliothèque Francophone” gives the real one in Limoges (France) as first hit. What is the relation to the real Biblio.Fr.?
Coulaut Menges: none. It is purely a coincidence of names. But at the moment, real libraries are stating to show interest in our ‘virtual library’, what will bring more opportunities to connect Second Life with Real Life.
Achievements like the Babel Tower are in many ways important. Not in the least because sponsors might get interested too. But our most important standard is, to stay independent. We do not want to be influenced by any financer or institution or company and we want to stay open and for free for everybody who is interested in arts and innovations.

MD: “What is the relation with Metalab? And what are they? An institution?
Coulaut Menges: “Officially there is no bond with the metalab. The biblio is a completely private organisation and an initiative of individuals. The metalab is a public organization that has intentions to accomodate public structures on Second Life. But one of the persons in charge of the metalab (in Real Life) is also responsible for the biblio 🙂

MD: “Since this is supposed to be an interview about you… Coulaut Menges, my final question must be: What moves you?”
Library 2.0 Babel Tower on help islandCoulaut Menges: “In fact an enormous curiosity. I have allways been very, very curious about the development of new ways of communication. This has begun with ‘Minitel’, that was an ancestor of internet that was very populair in France, it worked fine for more than 10 years, but it got swept away by the launching of Internet; and after with the new technics on data-processing. Just France had sticked with ‘Minitel’ for too long and has therefor been behind on internet for a long time. But now taking over fastly, as for now French are the third in population on Second Life. And moreover as this type of structure allows us to have relations everywhere in France, in Europe and in other continents in the world.